Norwegian Translator
Translate Any Text to Norwegian
DeepL produces natural Norwegian Bokmål with correct three-gender system and compound formation — the features that distinguish good Norwegian from awkward machine output.
See the difference
Natural-sounding Norwegian translations — not word-by-word output.
Translation tips
Three genders — masculine, feminine, neuter
Norwegian Bokmål has three genders: 'en gutt' (a boy, masc.), 'ei jente' (a girl, fem.), 'et hus' (a house, neut.). In practice, many speakers merge feminine into masculine ('en jente'), but both forms are correct. DeepL uses the three-gender system by default.
Two written standards — Bokmål and Nynorsk
Norway has two official written standards: Bokmål (used by ~85% of the population, based on Danish) and Nynorsk (based on rural dialects). DeepL translates to Bokmål. Both are equally official.
Compound words — always joined
Like Swedish and Danish, Norwegian compounds are written as one word: 'sykehus' (hospital), 'barnehage' (kindergarten), 'menneskerettigheter' (human rights). Splitting them is called 'særskriving' and is Norway's most-discussed language pet peeve.
V2 word order
Norwegian follows V2 (verb-second) word order: the verb must be the second element. 'I dag spiser jeg fisk' (Today eat I fish) — not 'I dag jeg spiser fisk'. This inversion after adverbs trips up many translations, but DeepL handles it correctly.
Did you know? Norway has such linguistic diversity that two towns 50 km apart may have mutually difficult dialects. Despite this, Norwegians never use dubbing for foreign films — everyone watches with subtitles, which contributes to Norway's exceptionally high English proficiency.
How to use it
Paste your text above — source language is auto-detected.
Target is pre-set to Norwegian (Bokmål). Click Translate.
Copy the result — gender agreement and compound words are correct.
Frequently asked questions
Want phrasing variants for Norwegian and document translation?