vust

Danish Translator

Translate Any Text to Danish

DeepL produces natural Danish with correct en/et gender assignment and compound word formation — the areas where generic translators consistently struggle.

Free. 10/day.DeepL neural engine
0/ 5,00010/10 free
100+ languagesPowered by DeepLFree 10/day on web3 or 5 variants in Telegram

See the difference

Natural-sounding Danish translations — not word-by-word output.

Job posting (from English)

ENGLISH

We are looking for an experienced project manager to lead our Copenhagen team. The ideal candidate has 5+ years of experience in agile environments.

DANISH

Vi søger en erfaren projektleder til at lede vores Københavnske team. Den ideelle kandidat har 5+ års erfaring i agile miljøer.

Design brief (from Swedish)

SWEDISH

Möblerna ska vara tillverkade i ljus ek med mjuka, avrundade kanter. Fokus på hållbarhet och skandinavisk minimalism.

DANISH

Møblerne skal være fremstillet i lys eg med bløde, afrundede kanter. Fokus på bæredygtighed og skandinavisk minimalisme.

Food label (from German)

GERMAN

Zutaten: Haferflocken, Honig, getrocknete Cranberries, Mandeln. Kann Spuren von Milch und Soja enthalten.

DANISH

Ingredienser: havregryn, honning, tørrede tranebær, mandler. Kan indeholde spor af mælk og soja.

Translation tips

En/et gender — memorize, don't guess

Danish nouns are either common gender (en) or neuter (et): 'en bog' (a book) vs 'et hus' (a house). About 75% are en-words, but there's no reliable pattern. The gender affects articles, adjectives, and pronouns. DeepL assigns correct gender.

Definite article as suffix

Like Swedish and Norwegian, Danish attaches the definite article: 'bog' → 'bogen' (the book), 'hus' → 'huset' (the house). With adjectives, a double-definite construction appears: 'det store hus' or 'det store huset'. DeepL handles both patterns.

Compound words — one word, no spaces

Danish compounds are written as one word: 'speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode' (specialist medical practice planning stabilization period) is a valid word. Splitting compounds is called 'særskrivning' and is considered a serious error in Danish.

Soft 'd' (blødt d) affects spelling

Danish 'd' is often silent or pronounced as a soft sound (similar to 'th'): 'mad' (food), 'rød' (red). This affects nothing in writing — but many Danes misspell related words. DeepL produces correct Danish spelling.

Did you know? Danish has more vowel sounds than almost any other language — about 27 distinct vowels plus several diphthongs. This is why Danish pronunciation is notoriously difficult even for Swedes and Norwegians, despite the written languages being largely mutually intelligible.

How to use it

01

Paste your text above — source language is auto-detected.

02

Target is pre-set to Danish. Click Translate.

03

Copy the result — en/et gender and compound words are correct.

Frequently asked questions

Want phrasing variants for Danish and document translation?

Try TranslateBot in Telegram